핏줄 or 번개라인 교배종 마음속에 저장~ 하필 신엽나
페이지 정보
작성자 oreo
작성일25-04-15 21:04
조회1회
댓글0건
관련링크
본문
핏줄 or 번개라인 교배종마음속에 저장~하필 신엽나오는 위를 쿡 쿡 @@;;#코노피튬종류중에#밀크맨이라고 핏줄라인 같기도, 번개치는것 같기도 한 종류와 그런 밀크맨을 모체로 한#밀크맨교배종이 있어서 구입해봤어요.이야~마음에 드네요~밀크맨도 제각각 다 다를텐데, 여기에 어떤것과 교배를 시켜서 더 멋지게 나오냐에 따라서 가격이 달라지겠죠.밀크맨은 키우고 있지를 않아서 눈길이 가더라구요.하지만, 봄슨생 취향은 아니구요 ㅋㅋㅋㅋㅋ화면으로 보면 홀린듯이 구입하게 되는데요 ㅎㅎ양쪽으로 번개치는듯한 라인도 데칼코마니 같이 비슷해서 정말 만족^^비교가 확 되니까 키우는 즐거움이 있습니다^^&밀크맨•밀크맨 교배종신기한 교배종의 세계씨앗수정을 통해 교배가 되서 파종을 해도 조금씩 다른 얼굴들이 나와서 다 달라보이는데요.오늘도 행복한 식생활, 즐거운 하루되세요!이렇게 라인이 진한 아이들은 몸값이 거한 아이들입니다^^&밀크맨 득템밀크맨 교배종한두번씩은 밀크맨이나 마니어리아눔같은 교배종들이 나오는데요.이 아이는 멕시코에서 만든 교배종입니다.멋져부러뚜껑 따놓고…이렇게 밀크맨 교배종을 구입하고, 더 예뻐지라고 노지베란다 선반에…내어두었어요.#부르게리는 젤리처럼 말랑말랑도 하지만, 생각보다 강한 햇빛을 봐야 물이 들어서, 이제 물들기 시작한 부르게리를…함께 내놨거든요.챈비화 교배종은 가격대가 있더라구요.그래서, 블루베리 농가에서는 직박구리 피해를 입고 손해가 이만저만이 아니라고 하더라구요.오며가며 들이는 시간이나 라방에서 예쁜 아이 찜하는 시간이 비슷해보입니다.얼굴을 부리로 쿡…이런 직박구리 쉐이들!!!탈피중인 밀크맨 교배종 2두 탈피봄은 코노들 식구들 늘리는 계절이고, 가을은 꽃 피는 계절, 겨울은 성장해서 다시 봄을 맞이하는 코노의 사이클에 봄슨생도 함께 동참을 하게 된 소식전해봅니다.보면 볼수록 매력이 돋보이는 핏줄라인 교배종들 소식 전해봅니다.봄슨생 취향은 이런 아이인데, 가격대가 상당해서 눈에 한껏 담아봤으요 ㅋㅋㅋㅋㅋ왼쪽처럼 생긴 위트버젠스인데, 따로 심어놨더니 색이나 무늬가 예뻤던 오른쪽 위트버젠스를…아주 물고 뜯고 맛봤더라구요…믿을 수 없는 광경 ㅠㅠ‘저 무늬는 단연코 없지~’라고 답해줬어욬ㅋㅋ햇빛 샤워하고 예뻐지기를 기다렸는데…집 앞 직박구리들이 왔다 갔더라구요ㅠㅠ아오확실히 교배종들이 더 뛰어난 라인을 갖고 있어보이네요~^^역시 이뿌고 잘생기고 봐야하는건 식물에도 예외가 아니라는거 ㅋㅋㅋㅋㅋ탈피중탈피시킬때 잘 해야하는것이 의외로 껍질이 붙어서 안떨어지기도 하더라구요.마음에 들면서 크기가 크면 금상첨화입니다.무튼, 챈비화 비슷한 교배종이 지나가고, 왠지 이 아이다~라는 감이 와서 냉큼 데려왔습니다. [김일송 이안재 대표·공연 칼럼니스트] “난 이제 지쳤어, 긴 침묵 끝에 네가 꺼낸 말.”(Leave) 뮤지컬 ‘원스’의 한 장면. (사진=신시컴퍼니) 시끌벅적 술렁이던 사람들이 사라진 후, 한 남자가 기타를 퉁기며 노래를 부르기 시작한다. 호응하는 이 하나 없는데. 사랑했던 연인과의 이별을 담은 노래지만, 지금 떠나려는 건 그 남자다. 그는 지금 기타를 버리고, 가수의 꿈도 버리려는 참이다. 그때 저 멀리서 그의 음악에 홀린 듯 다가온 여자가 말을 건다. 당신에게 재능이 있다고, 음악을 그만두지 말라고. 위로의 말이 아니다. 뮤지컬 ‘원스’는 그 여자의 격려와 지지로 남자가 꿈을, 그리고 인생을 찾게 되는 이야기다. 뮤지컬은 2007년 개봉한 독립영화 ‘원스’를 원작으로 한다. 영화는 아일랜드 더블린으로 배경으로 거리 음악가 ‘가이’와 체코 이민자 ‘걸’이 만나 함께 (데모) 앨범을 만들어가는 과정을 그린다. 영화 전편에 깔리는 어쿠스틱 음악은 영화의 주인공인 글렌 한사드와 마르게타 이글로바가 직접 작사·작곡했다. 두 사람은 이 영화로 단숨에 세계적인 스타가 됐다. 영화는 2011년 뮤지컬로 제작돼 오프브로드웨이에서 워크숍 형태로 첫선을 보이고, 이듬해 브로드웨이에서 공식 초연했다. 뮤지컬의 음악 또한 영화의 두 주인공이 담당했다. 두 사람은 뮤지컬을 위해 스웰 시즌 앨범 수록됐던 ‘슬리핑’(Sleeping)과 ‘더 문’(The Moon)을 비롯해 영화에선 들을 수 없던 5곡을 삽입했다. 물론 기존 영화 팬의 마음을 사로잡았던 ‘폴링 슬로울리’(Falling Slowly), ‘이프 유 원트 미’(If You Want Me), ‘세이 잇 투 미 나우’(Say It To Me Now), ‘웬 유어 마인즈 메이드 업’(When Your Mind’s Made Up) 등은 그대로 사용된다. 뮤지컬 ‘원스’의 한 장면. (사진=신시컴퍼니) 대본은 아일랜드 극작가 앤다 월시가 맡았다. 원작이 있는 뮤지컬을 각색할 경우 너무 많은 욕심을 부려 방만해지거나, 반대
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.